Ejemplos del uso de "способе" en ruso con traducción "manera"

<>
Проблема заключается не в наших недостатках, а в том способе, который мы выбираем для их разрешения. El problema no radica en las insuficiencias, sino en la manera como escogemos resolverlas.
При этом влияют различные традиции в тактическом и стратегическом мышлении - не говоря уже о том уникальном способе, которым европейцы выковали свое нынешнее сотрудничество из агрессивных стран-наций, которые существовали в рамках общей цивилизации. También importan las diferentes tradiciones de pensamiento táctico y estratégico (para no hablar de la manera única en la que los europeos forjaron sus arreglos de cooperación actuales a partir de Estados nación agresivos que compartían una civilización común).
Вот простой способ это сделать. Esta es una manera simple de hacerlo.
Это один способ видения ситуации. Esa es una manera de verlo.
Есть другой способ световой самозащиты. Hay otras maneras de defenderse con la luz.
Вот один способ это сделать. Esta es una manera de hacerlo.
Всегда есть способ сделать лучше. Siempre hay una manera mejor de hacer las cosas.
Существует два способа это реализовать. Bueno, hay dos maneras de conseguirlo.
Есть два способа это понять. Hay dos maneras de pensar acerca de esto.
Есть 2 способа его наклонить. Hay dos maneras de hacer que se incline.
Этого можно достигнуть двумя способами: Esto se puede lograr de dos maneras:
Я паковал их тремя способами. Las empacaba en tres maneras.
Это беспокойство выражается несколькими способами. Este desasosiego se expresa de varias maneras.
Они собирают дождь разными способами. Por ello, aprovechan el agua de lluvia de muchas maneras.
Есть много способов убить кота. Hay muchas maneras de matar un gato.
Итак, я начал обычным способом. Así que empecé de manera tradicional.
Но есть способы тратить меньше. Sin embargo, hay maneras de derrochar menos.
Новые способы построения электрического транспорта. Maneras nuevas de producir transporte eléctrico.
Этанол - новые способы изготовления этанола. Etanol - maneras nuevas de producir etanol.
Один способ вообразить это - сосчитать планеты. Una manera de pensar esto es contando planetas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.