Ejemplos del uso de "спрашиваю" en ruso
Она же пожимает плечами, когда я спрашиваю ее о безопасности.
Ella levanta los hombros cuando le pregunto acerca de la seguridad.
И я сама нахожу это загадочным и все время спрашиваю себя "почему?"
Y a veces me sorprende, y me pregunto por qué.
Когда я спрашиваю друзей и коллег, почему они покупают батончики, они говорят:
Cuando pregunto a amigos y colegas por qué compran esas tabletas, contestan:
Я часто спрашиваю о древнегреческом языке и как это связано с математикой.
Algo que pregunto a menudo es sobre el griego antiguo y cómo se relaciona.
А когда я смотрю на вторую, я спрашиваю, что он был за человек?
"Cuando miro la primera foto me pregunto qué estaba pensando y cuando miro la segunda me pregunto qué tipo de persona era.
И поэтому сейчас, прежде чем я делаю что-либо, я спрашиваю себя - какая психологическая установка мне нужна, чтобы успешно завершить задачу.
Y de manera similar, ahora, antes de hacer cualquier cosa, me pregunto qué clase de mentalidad necesito para tener éxito en el proyecto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad