Ejemplos del uso de "спросит" en ruso
Если кто-либо спросит, в чем суть истории, я действительно не знаю.
Si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo sé.
И если кто-нибудь спросит, почему у вас с собой презерватив, просто скажите, что вам нравится дизайн.
Y si alguien les pregunta por qué llevan condones simplemente digan que porque les gusta el diseño.
В судный день Всевышний призовет меня, тело моё заново соединится, И Всевышний спросит, почему я это сделал Ш.О.Ч.:
En el día del juicio Me llamará mi Dios Mi cuerpo se recompondrá Y Dios me preguntará por qué hice esto SOC:
А когда он ещё немного подрастёт, можно почти не сомневаться, что он спросит нас также и о том, что стало с виновниками смерти его отца.
Más adelante, Benedict seguramente preguntará también qué les sucedió a los responsables del asesinato de su padre.
Если кто-нибудь спросит, каковы интересы ЕС и его государств-участников в данном поражённом кризисом регионе, то ответ будет заключаться в том, что, конечно, на карту поставлены энергетические и экономические интересы Европы, а также важнейшие интересы партнёров и союзников Европы (в особенности, Израиля).
Ante la pregunta de qué intereses tienen la UE y sus Estados miembro en esta región azotada por las crisis, la respuesta es que los intereses de energía y económicos de Europa ciertamente están en juego, así como los intereses vitales de los socios y aliados de Europa (en particular, Israel).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad