Ejemplos del uso de "стороны" en ruso con traducción "lado"

<>
У войны есть две стороны. Hay dos lados de la guerra.
Только из стороны в сторону. Solo a los lados.
Размер стороны - около 1 сантиметра, Mide alrededor de un centímetro de lado.
Кто-нибудь с этой стороны? ¿Alguien más por este lado?
Усмирение политиков по обе стороны Атлантики Domando a los políticos en ambos lados del Atlántico
Наоборот, это две стороны одной медали. Son, en cambio, dos lados de la misma moneda.
Вот они где, с этой стороны. Y están aquí, de este lado.
С другой стороны, народ - слишком велик. Por otro lado, un país completo es demasiado grande.
А синие стороны смотрят в другом направлении. Y el lado azul, el complemento, apunta hacia el otro lado.
Их две - по одной с каждой стороны. Existen dos, uno en cada lado.
Со стороны потребителей это вполне можно понять. Del lado de los consumidores, esto es muy entendible.
Участники от Евросоюза с другой стороны представляют. Los participantes de la UE, por otro lado, representan.
У этой стороны дело происходит по-другому. En este lado, la experiencia es diferente.
Экономический кризис обострил ощущение обратной стороны глобализации. La crisis económica ha exacerbado lo que se percibe como el lado negativo de la globalización.
Вот в чём заключается роль третьей стороны: Ese es el papel del tercer lado:
А с этой стороны - это височная кора. A un lado, aquí tenemos la corteza temporal.
С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков. En el lado derecho pueden ver un transductor ultrasónico.
С другой стороны, это может обернуться кошмаром: Por otro lado, es una pesadilla;
Обе стороны испытывают чувство страха и тревоги. Hay temores desde ambos lados.
Мы, приматы, с другой стороны, больше используем рот. Los primates, por otro lado, usamos más la boca.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.