Ejemplos del uso de "страниц" en ruso
Здесь необходимо понимать, что МГИК публикует тысячи страниц текста.
A ese respecto, conviene tener en cuenta que el IPPC publica miles de páginas de texto.
Они просто показывают столько букв "О", сколько получилось страниц.
El número de o's en su logotipo es equivalente al número de páginas con resultados.
Я показываю всего лишь 500 самых популярных страниц Википедии.
Solo estoy mostrando las 500 páginas mas populares de Wikipedia.
Мне нравится не знать, что произойдет через 10 страниц.
Me gusta no saber qué pasará en las próximas 10 páginas.
И НАСА приобрела у меня 1759 страниц этих документов.
Y la NASA me compró 1,759 páginas de estas cosas.
Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации.
La patente tenía 64 páginas de texto y 271 imágenes.
Мне нравится запах страниц старой книги, который источается, когда её открываешь.
Me encanta el aroma que las páginas de un viejo libro desprende cuando se le abre.
Как вы думаете, что ощущает человек, прочитавший 12 страниц мелким шрифтом?
¿Qué piensan que alguien logra luego de leer 12 páginas a espacio simple?
Перелистывание страниц - это впечатления читателей и я отвечаю за это впечатления.
Pasar las páginas es la experiencia del lector, y yo soy responsable por esta experiencia.
Если вы введете, скажем, "чувство и дизайн" то получите 10 страниц результатов.
Si tecleas, digamos, "diseño y emoción" obtienes 10 páginas de resultados.
И в самом деле, кому нужна инструкция по использованию кресла в 20 страниц?
¿Por qué razón se necesita contar con un manual de 20 páginas para utilizar una silla?
В нашем Диагностическом и Статистическом Руководстве по Психическим Расстройствам 886 страниц с такими заболеваниями.
Nuestro Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales tiene 886 páginas con tales enfermedades.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad