Ejemplos del uso de "сядете" en ruso

<>
Traducciones: todos60 sentarse59 otras traducciones1
И действительно, если вы сядете и проанализируете все данные о соусах, вы увидите, что все американцы попадают в одну из трёх групп. Y si te sientas, y analizas todos estos datos sobre la salsa de espagueti te das cuenta que efectivamente todos los norteamericanos pertenecen a uno de tres grupos.
Он сел рядом с ней. Él se sentó junto a ella.
Я села, и она сказала: Me senté y me dijo:
Красивая девушка села около меня. Una bella muchacha estaba sentada junto a mí.
Но они сели у стены. Y se sentaron a un lado de la sala.
Том сел рядом со своей дочерью. Tom se sentó junto a su hija.
Тогда вы должны были давно сесть. Entonces deberías haberte sentado antes.
Том сел рядом с Марией возле фортепиано. Tom se sentó junto a María en el piano.
60 цифр или более, вы должны сесть. 60 dígitos o más, deben sentarse.
Нам нужно убедить женщин сесть за стол. Tenemos que lograr que las mujeres se sienten a la mesa.
Ты не возражаешь, если я сяду здесь? ¿Te molesta si me siento aquí?
Вы не возражаете, если я здесь сяду? ¿No le importa si me siento aquí?
А потом я сел и прибежали все муравьи. Y entonces me senté y todas las hormigas aparecieron.
Я сказала "хорошо", она села, и мы поговорили. Le dije que bueno, se sentó, y hablamos.
После чего мы дадим ему основание чтобы он сел. Y le damos una razón para sentarse.
Именно Гилани сел рядом с Сингхом, чтобы посмотреть матч. Fue Gilani quien se sentó junto a Singh para ver el partido;
Я сел, и они включили моё выступление на TED. Así que me senté y mostraron el TEDTalk.
Мужчина впустил нас с неохотой, мы сели на полу. El tipo nos permitió entrar a regañadientes y nos sentamos en el piso.
И шесть месяцев спустя сели в Космическом Центре Кенеди. Y seis meses después nos sentamos en el Centro Espacial Kennedy.
он снова сел и мы снова вернулась к обсуждению проблемы. volvió a sentarse y el encuentro empezó a centrarse en lo que importaba.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.