Ejemplos del uso de "с" en ruso con traducción "desde"

<>
У меня с понедельника грипп. He tenido gripe desde el lunes.
Дождь идёт с прошлой ночи. Está lloviendo desde anoche.
Он очень изменился с последнего раза. Ha cambiado mucho desde la última vez.
Я знаю Джона с 1976 года. Conozco a John desde 1976.
Но капитализм с самого начала характеризовался кризисами; Pero el capitalismo, desde sus inicios, ha estado signado por crisis;
Джон и Мэри знакомы с 1976 года. John y Mary se conocen desde 1976.
Я живу здесь с 1990-го года. He vivido aquí desde 1990.
С 16 лет я рисую иллюстрации к книгам. Ilustro libros desde los 16 años.
Наш начальник заставил нас работать с утра до вечера. Nuestro jefe nos hizo trabajar desde la mañana hasta la noche.
Но с точки зрения японцев, их долг защитить тех, кто не знает, что к чему - Pero desde la perspectiva japonesa, es su deber proteger a los que no tienen ni idea.
Большинство людей "руководят с середины". La mayoría de las personas "dirigen desde el medio".
Маммография используется с 1960-х. Las mamografías han existido desde los años 60.
С тех пор многое изменилось. Desde entonces, la situación ha cambiado notablemente.
Это фотография сделана с SpaceShipOne. Esta es una imagen tomada desde el SpaceShipOne.
Я любил статистику с детства. Amaba las estadísticas desde muy joven.
По сравнению с 1950-м. Desde 1950, por así decirlo.
Это фотография сделана с орбиты. Esta es una imagen tomada desde órbita.
С незапамятных времён, были авторы. Desde la noche de los tiempos existen autores.
НАТО проявлял гибкость с самого начала. La OTAN ha sido flexible desde su comienzo.
С тех пор они жили счастливо. Desde entonces vivieron felices.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.