Ejemplos del uso de "такая" en ruso
Вот например, велосипедисты, у них такая же скорость.
Por ejemplo, los motociclistas llevan esa misma velocidad.
Такая же ситуация складывается с остальными реками в нашей стране.
La misma situación se da en otros ríos de nuestro país.
Но такая же критика может быть направлена и на Саркози.
Pero se puede hacer la misma critica a Sarkozy.
Здесь я просто использую межвидовую молекулу, но логика точно такая же.
En esta estoy usando la molécula intra-especie, pero la lógica es exactamente la misma.
Ситуация с рабочими днями такая же, как и с пребыванием в больнице:
Con las jornadas laborales ocurre lo mismo que con las hospitalizaciones:
Такая же дуга развития может и должна быть очерчена для Южного Средиземноморья.
El mismo arco de desarrollo se puede y debe desarrollar en el caso del sur del Mediterráneo meridional.
Кстати, я женился на девушке, у которой в точности такая же история.
Por cierto, me casé con una mujer con exactamente la misma historia.
Это такая же лампа, которая встречается в прихожей любого американца среднего достатка.
Esta misma lámpara está en todos los vestíbulos de clase media de EEUU.
У вас в Америке была такая же штука, она называлось Timex Sinclair1000.
Tuvieron el mismo aparato en Estados Unidos, fue llamado el Timex Sinclair1000.
А будет ли реакция латиноамериканских детей такая же, как у детей в США?
¿Los niños latinos reaccionarían del mismo modo que los estadounidenses?
Точно такая же логика может применяться в отношении экономики США, но только наоборот.
La misma lógica es aplicable a la economía de los Estados Unidos, pero de forma opuesta:
Сегодня у Филиппин примерно такая же экономика как у США в Первую мировую войну.
Filipinas tiene hoy casi la misma economía que los Estados Unidos en la Primer Guerra Mundial.
Потому, что я хочу сказать, что многое из этого такая же правда по отношению к религиям.
Porque quiero decir exactamente lo mismo de las religiones.
У них должно быть столько же энергии и такая же масса, как у протона и антипротона.
Estas partículas deben tener la misma masa y energía como la que es llevada por el protón y anti-protón.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad