Ejemplos del uso de "точного" en ruso con traducción "preciso"
Traducciones:
todos372
exacto138
preciso127
exactamente89
justo6
certero2
determinado1
otras traducciones9
Таким образом, мы снова пришли к проблеме очень точного контроля.
De nuevo, volvemos a la idea del control ultra-preciso.
Независимо от точного местонахождения богатств Бирмы, эти запасы позволяют хунте тратить деньги на свои капризы.
Más allá de la ubicación precisa de las riquezas de Birmania, estos acopios le permiten a la junta gastar a su antojo.
Конечно, никто из нас не знал точного момента, когда случилась катастрофа в Чернобыле 25 лет назад.
Naturalmente, ninguno de nosotros supo el preciso momento en el que la catástrofe azotó en Chernóbil hace 25 años.
Следует учесть, например, что никто еще не разработал точного метода измерения того, является ли правительство эффективным и до какой степени.
Téngase en cuenta, por ejemplo, que nadie ha creado una forma precisa de calibrar si un gobierno es -y en qué medida- eficaz.
Он может быть применен и в области внутренней безопасности, где есть возможность точного определения миссии для разработчиков стратегии ЕС путем задействования Еврокомиссии и выработки соответствующих технических инструкций для четкого и ясного определения рабочих целей и задач.
Puede ser extendido de manera fructífera a la seguridad interna, renglón en el cual es posible definir una misión precisa para los hacedores de políticas, explotando la Comisión y diseñando directrices técnicas apropiadas para lograr objetivos operacionales claramente definidos.
Точнее, так началось экономическое чудо Западной Германии.
Para ser precisos, digamos que así es como se inició el milagro económico de la Alemania occidental.
точная деловая информация входит в сферу ответственности правительства.
la información empresarial precisa es una responsabilidad del gobierno.
Или, более точно, тем, чем они не являются.
O, más precisamente, de algo que el azar quiso que no fueran.
Или, если точнее, как стирают большинство женщин в мире?
O, para ser más precisos, ¿cómo lavan la ropa la mayoría de las mujeres en el mundo?
долговое обязательство аннулируется, если происходит точно оговорённое сейсмическое явление.
la deuda se cancelaba si se producía un sismo definido en términos muy precisos.
Это замечательный способ очень точной координации постоянно изменяющейся информации.
Es un medio increíble para coordinar, de forma precisa, flujos de información.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad