Ejemplos del uso de "тюрьмой" en ruso con traducción "cárcel"

<>
Wikileaks за прошлые три года издала множество секретных документов, от руководства американских вооруженных сил по управлению тюрьмой в заливе Гуантанамо до разоблачения коррупции в Кении и затопления ядовитых химикатов недалеко от берега Африки. A lo largo de los tres últimos años, Wikileaks ha publicado diversos documentos delicados, desde el manual del ejército americano para el funcionamiento de su cárcel en la bahía de Guantánamo hasta pruebas de corrupción en Kenya y el vertido de substancias químicas tóxicas en la costa de África.
Том провёл ночь в тюрьме. Tom pasó la noche en la cárcel.
А в тюрьму угодил раньше. Creo que estuve antes en la cárcel.
Он провел в тюрьме 33 года. Pasó 33 años en la cárcel.
Я не хочу возвращаться в тюрьму. No quiero volver a la cárcel.
Один из таких объектов - наши тюрьмы. Y una de ellas son nuestras cárceles.
Ясно было, что это не настоящая тюрьма. Estaba claro que no era una cárcel de verdad.
Он родился в тюрьме, лишенный практически всего, aquí está Vishna, un niño de 4 años que nació en una cárcel sin casi nada.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал. Pasaba la noche en la cárcel y de día tenía trabajo.
Его непременно поймают и посадят в тюрьму. De seguro lo atraparán y lo meterán a la cárcel.
В тюрьме или на свободе Риверо не уступит. En la cárcel o liberado, Rivero no se irá.
Польские диссиденты оказались в тюрьме или в изгнании. Los disidentes polacos fueron a dar a la cárcel o al exilio.
Он родился в камбоджийской тюрьме в провинции Кандал. Había nacido en una cárcel de Camboya en la Provincia de Kandal.
Ши остается в тюрьме и по сей день. Está en la cárcel hasta el día de hoy.
Г-н Фастов проведет в тюрьме десять лет; El Sr. Fastow irá a la cárcel por diez años;
Они принимали наркотики, делали глупости, отправлялись в тюрьму. Es decir, tomaban drogas, se metían en problemas, iban a la cárcel.
Остается загадкой, как удалось вынести письмо из тюрьмы. Es un misterio cómo la carta pudo salir de la cárcel.
Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах. Normalmente, los policías no quieren ir a las cárceles.
Я обедала с ним в итальянской тюрьме строгого режима. Estaba almorzando con él en una cárcel de alta seguridad en Italia.
А где очень хочется кайфа - так это в тюрьме. Y si hay un lugar donde realmente quieres drogarte, es cuando estas en la cárcel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.