Ejemplos del uso de "увидели" en ruso
Если бы мы были на грани падения в эту черную дыру, то увидели бы весь этот свет, огибающий ее, и даже уже входя в эту тень, не замечали бы близкой катастрофы.
Y si fuéramos a caer hacia este agujero negro veríamos toda esa luz a su alrededor e incluso podríamos empezar a cruzar esa sombra sin notar que había pasado algo espectacular.
Они не увидели тенденцию повышения цен перед 1980 г., так что проценты облигаций, отстающие от растущей инфляции, были слишком низкими.
No comprendieron la tendencia alcista en los precios antes de 1980, de modo que la tasa de rendimiento de los bonos, que no subió a la par de la inflación en ascenso, llegó a ser demasiado baja.
быть уязвимым, позволить, чтобы нас увидели, быть честным.
Ser vulnerables, dejarnos ver para ser sinceros.
Другими словами, люди взглянули на них и увидели разницу.
Es decir, que cuando los observaron, vieron las diferencias.
- А недавно мы увидели тебя в роли городского шарманщика.
- Hace poco te vimos en el papel de organillero urbano.
Мы с вами увидели, что можно менять лица людей.
Hemos visto que podemos cambiar la cara de las personas.
Если вы увидели 1959 - вот как выглядел пассажирский отсек.
Si vieron la 1959 - eso es como se sentirían en la cabina de pasajeros.
Таким образом мы увидели, что это происходит с животными.
Y hemos visto que puede presentarse en animales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad