Ejemplos del uso de "удалось" en ruso

<>
затягивание финансовых поясов не удалось. el ajuste del cinturón fiscal ha fallado.
Их удалось восстановить лишь недавно. Fue hace poco que se las pudo reconstruir.
Угадайте, как удалось изменить это. Y ahora adivinen cómo lo arreglamos.
К несчастью, нам это удалось. Y, desafortunadamente, tuvimos mucho éxito.
И как это нам удалось? ¿Y cómo hacemos esto?
Zipcar удалось сделать действительно правильные вещи. Zipcar le acertó en varios puntos.
Надеюсь, мне удалось убедить вас насчёт Así que espero los haya convencido acerca de esto.
Правда, удержать его там не удалось. Pero fracaso en mantenerlo ahí.
И нам удалось измерить эту силу. Y pudimos medir algunas fuerzas.
На сегодняшний день бурю удалось успокоить. Hoy la tormenta ha amainado.
дефолт удалось избежать ценой затяжного кризиса. se evitó la suspensión de pagos, pero a costa de una depresión duradera.
По общему мнению, им это удалось. Y el consenso fue que realmente funcionó.
Однако протекционизм удалось сдержать - отчасти, благодаря ВТО. Sin embargo, el proteccionismo se contuvo debido en parte a la Organización Mundial del Comercio.
Нам удалось сохранить сад, который здесь был, Nos las ingeniamos para respetar el jardín que allí había.
Многие миллионы китайцев удалось вывести из нищеты. Cientos de millones de chinos han sido sacados de la pobreza.
и поэтому ему удалось уплыть от меня. El pingüino escapó nadando hacia mí.
И нам действительно удалось найти "светлую сторону". Y, efectivamente, encontramos un resquicio de esperanza.
До этого только одному человеку удалось выполнить такое. Sólo una persona lo había hecho antes.
Вот бы удалось сократить потребность в больничных койках! ¿Qué pasaría si pudiéramos reducir la necesidad de camas de hospital?
Ему не удалось бы дожить до 25 лет. Para los 25 años iba a estar muerto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.