Ejemplos del uso de "уже не" en ruso

<>
Traducciones: todos292 ya no119 otras traducciones173
И уже не смог уйти. Y no pudo escapar.
Никто уже не пользуется пейджерами. Nadie tiene beepers hoy en día.
Поэтому это уже не спорный вопрос. Y por lo tanto, no es una cuestión de opinión.
Сегодня это уже не имеет значения. Ya nada de eso importa.
И уже не прельщает привычный фасад Sigue el camino, el camino marcado.
И разве это уже не происходит? ¿Pero acaso no está sucediendo ya eso?
Ностальгия уже не такая как раньше. La nostalgia no es lo que solía ser.
Большинству из нас уже не нужно, наверное. La mayoría de nosotros no necesita hacerlo más, supongo.
пока внутри черепа уже не осталось места. hasta que nos quedamos sin espacio en el cráneo.
Это уже не дело науки о мемах. Ese no es el problema de la memética.
и уже не сможешь делать свою работу. no vas a hacer bien tu trabajo.
Но назвать кризисы умеренными уже не получалось. Las crisis dejaron de ser leves.
Так будет уже не в первый раз. No sería la primera vez.
Оно уже не имеет значения, оно нереально. No persiste a lo largo del tiempo, o de manera real.
впечатления уже не будут такими резкими и яркими. la historia se suaviza y pierde fuerza.
Европа уже не может больше ждать в бездействии. Ya es tiempo de que Europa actúe.
А начав меняться, ты уже не можешь остановиться. Y cuando se inicia el cambio, no se puede parar.
Ответ тут уже не из той же оперы. Bueno, la respuesta no va a ser más de lo mismo.
Пакистан, скорее всего, уже не будет единичным случаем. Es muy probable que el Pakistán dejara de ser un caso aislado.
Потому что здесь нам уже не достаточно сложно. Esto no es muy desafiante.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.