Ejemplos del uso de "фон" en ruso
Это фон Нойман и Моргенштерн, написавшие "Теорию игр".
Y este es von Neumann y Morgenstern, quien escribió la Teoría de Juegos.
Еще один великий дирижер - маэстро Герберт фон Караян, пожалуйста.
Veamos otro super-director, un super-director alemán, Herbert von Karajan, por favor.
Отто фон Бисмарк когда-то описал модели мировой истории.
Otto von Bismarck describió alguna vez los patrones de la historia mundial.
Теперь эти переговоры возобновились, но фон переговоров резко изменился.
Ahora se han reanudado esas conversaciones, pero el marco de las negociaciones ha cambiado espectacularmente.
Пий XII любил Германию Клауса фон Штауффенберга, а не Гитлера.
La Alemania de Klaus von Stauffenberg, no de Hitler, era la Alemania que amaba Pío XII.
Фон Нойман, а также логик и армейский математик, свели всё воедино.
Von Neumann, y un lógico, y un matemático del ejército lo reunieron.
Ещё одна идея, поданная фон Нойманом, - по поводу трудностей прогнозирования погоды.
El otro cuasi génesis de lo que von Neumannn hizo fue la dificultad para predecir el clima.
Это механическая машина для игры в шахматы барона Вольфганга фон Кемпелена.
Esta es la máquina mecánica del barón Wolfgang von Kempelen que juega ajedrez.
Шведский математик фон Кох решил, что вместо вычитания линий, он будет добавлять их.
El matemático sueco, von Koch, decidió que en vez de restar líneas, las sumaría.
Как оказывается, начальник штаба армии Германии Гельмут фон Мольтке жаждал войны летом 1914 года.
Resulta que el jefe del ejército alemán Helmuth von Moltke estaba deseoso de ir a la guerra en el verano de 1914.
Так фон Нойман пригласил кучу странных типов со всего мира работать над этими проблемами.
Von Neumann invitó a una banda de fenómenos de todo el mundo para trabajar en estos problemas.
"Наступит крах, если события будут идти по этому пути", писал Отто фон Бисмарк в девятнадцатом веке.
La situación reventará si las cosas siguen así, dijo Otto von Bismarck en el siglo XIX.
И я думаю, что каждый человек, у всех нас разный генетический фон, все мы живем отдельными жизнями.
Pienso que como humanos tenemos diferentes antecedentes genéticos, todos vivimos vidas separadas.
Немецкие СМИ изобилуют ссылками на Маргарет Тэтчер и Отто фон Бисмарка, провозглашая Меркель Железной Леди или даже Железным Канцлером.
En los medios de comunicación alemanes, abundan las referencias a Margaret Thatcher y Otto von Bismarck en las que Merkel es aclamada como la Dama de Hierro o incluso la canciller de hierro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad