Ejemplos del uso de "части" en ruso con traducción "parte"

<>
Я разобью ее на три части. Voy a dividirlo en tres partes.
Даже части самолёта назывались по-французски. Es más, las partes de un aeroplano tienen nombres en francés:
И разъехались в разные части планеты. Así que cada uno se mudó a una parte diferente del planeta.
А вот концепция верхней части города. Y este es el concepto para toda la parte de arriba de la ciudad.
Этой части не будет на экзамене". Ésta parte no entra en el examen".
Все это части нашей системы жизнеобеспечения. Todas estas partes son parte de nuestro sistema de soporte de vida.
По большей части эти меры принесли успех. En su mayor parte, estas medidas han tenido éxito.
Сильнейшая жара накрывает сегодня многие части света. En la actualidad varias partes del mundo están siendo afectadas por intensas olas de calor.
Мы исследовали генетические последовательности части этих вирусов; Hemos secuenciado parte de su virus;
Таким образом, некоторые ее части придется трансформировать. De modo que algunas de sus partes tendrán que transformarse.
Сейчас она присутствуется в другой части мира. solo que afecta a otra parte del mundo.
мы хотим восстанавливать колено, используя части животных, Vamos a reconstruir la rodilla con las partes.
Сегодня многие части афганского государства гниют изнутри. Hoy, muchas partes del estado afgano se están pudriendo desde adentro.
Наконец мы дошли до действительно тревожной части: Y aquí está la parte realmente alarmante:
Что вы думаете о первой части сезона ПСЖ? ¿Qué piensa sobre el PSG en la primera parte de la temporada?
Ключевая часть Байесовской теории в этой части формулы. Y el punto clave de esta regla, es ésta parte de la fórmula.
Левые части молекул идентичны для каждого вида бактерий. La parte izquierda de la molécula es idéntica en cada una de las especies de bacterias.
Различные части света сталкиваются с разными типами проблем. Los desafíos son distintos en cada parte del mundo.
Разные части света обладают мастерством в разных вещах. Saben, en diferentes partes del mundo tienen una destreza para diferentes cosas.
У большей части Европы, похоже, те же проблемы: Gran parte de Europa parece estar estancada en esta misma forma de pensar:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.