Ejemplos del uso de "частью" en ruso con traducción "parte"

<>
Им необходимо быть частью стаи. Necesitan formar parte de la manada.
Ожидание не является частью решения. Esperar no es parte de la solución.
Они хотят быть частью этого. Quieren ser parte de eso.
И смерть является частью повседневности. La muerte forma parte de lo cotidiano.
Дизайн был только частью процесса. El diseño fue sólo parte del proceso.
Это является рукотворной частью удачи. Es la parte de la suerte que uno mismo se hace.
Мы сделаем это частью контракта." Haremos que sea parte del contrato".
Они хотят быть частью потока информации. Quieren ser parte de ese flujo de información.
Она стала частью решения, не проблемы. Se ha vuelto parte de la solución, no del problema.
Это всегда было частью моей работы. Y eso ha sido siempre una parte importante de la obra.
Это действительно может быть частью объяснения. En realidad, podría ser parte de la explicación.
Неужели амнезия является неотъемлемой частью политики? ¿La amnesia es una parte integral de la política?
Сибирская язва становится неотъемлемой частью лексикона. El término Ántrax pasó a formar parte del léxico social.
Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы. La transparencia es una parte esencial de la solución.
Этот взгляд всегда был частью их мировоззрения. Fue siempre parte de cómo ellos miraban el mundo.
Я очень счастлив быть частью всего этого. Es algo de lo que me emociona formar parte.
они не являются частью общей концептуальной схемы. no forman parte de una concepción general.
Они не чувствуют себя частью большого целого. No se sienten parte del todo.
Она является частью нашей культуры и истории. Es parte de nuestra cultura, parte de nuestra historia.
И я являюсь очень маленькой частью этого. Yo soy una muy pequeña parte de esto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.