Ejemplos del uso de "черт возьми" en ruso
Как может такое быть, черт возьми?
Ahora bien, ¿porqué diablos habría de obtenerse este patrón de resultados?
Я в замешательстве оттого, что, черт возьми, хочу сделать.
"Me siento confundido e inseguro acerca de qué diablos quiero hacer."
Кто ты, черт возьми, такой, чтобы меня в таком обвинять?"
¿Quién diablos eres para acusarme de algo así?"
Эта вот называется "И о чём я только думал, чёрт возьми?"
Esta se llama "¿En qué diablos estaba pensando?"
"Черт возьми, я могу быть таким же упрямым, как и эта штука".
"Maldición, puedo ser tan terco como esta cosa."
и кто, черт возьми, вообще начал эту тему с 4 часами утра?
¿Y quién comenzó a rodar la injuria de las cuatro de la mañana?
Но когда их стали делать ста различных фасонов, черт возьми, одни из них должны были быть идеальными.
Ahora que vienen en 100 diferentes, maldita sea, uno de ellos ha de ser perfecto.
И знаешь, каково это, вся эта неопределенность пока тебя оставили в коридоре, пока доктора помогают с более неотложным случаем в одной из операционных, и ты недоумеваешь, что, черт возьми, происходит.
Y sabes lo que se siente, toda esa incertidumbre, cuando te dejan en el pasillo mientras los médicos atienden otro caso más urgente en una de las salas de urgencias, preguntándote qué diablos pasa.
Но решимость, знаете, это как, знаете "К черту формальности, возьми быка за рога" Это Таф Хедеман из фильма "8 Секунд".
Pero la determinación, es como, "Al diablo con la forma, tú agarra el cuerno" Es Tuff Hederman, en la película Ocho segundos.
"Компьютер, возьми, пожалуйста, 10% от этих случайных строк, которые отсортировали цифры лучшим образом.
"computadora, ¿podrías tomar el 10% de esas secuencias aleatorias que mejor hicieron la tarea?
Какую страну ни возьми, понимаешь, что речь идет не о культурах, обреченных на исчезновение.
Y cuando vemos el mundo alrededor, descubrimos que estas culturas no están destinadas a desaparecer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad