Ejemplos del uso de "чтобы" en ruso
Traducciones:
todos12314
para8120
que2983
a451
con el fin de12
a fin de7
de cara a1
otras traducciones740
Чтобы остаться конкурентоспособными, компаниям пришлось наладить международные связи.
Las empresas formaron vínculos internacionales con el fin de seguir siendo competitivas.
Отдельные вопросы финансовой политики также можно делегировать независимым чиновникам, чтобы удерживать политиков в рамках.
También se podrían delegar ciertos aspectos de la política fiscal a burócratas independientes a fin de mantener a los políticos bajo control.
Мой путь теперь лежит к тому, чтобы найти в себе силы достойно пережить это поражение.
Por eso ahora mi viaje indaga en algún tipo de gracia de cara a esta derrota.
Я иду в президенты, чтобы осуществить программу возрождения экономики.
Estoy buscando la presidencia con el fin de implementar un verdadero programa de reconstrucción económica.
Региональные правительства поощрялись с целью увеличения затрат на проекты государственной инфраструктуры, чтобы поддержать экономический рост.
Se alentó a las administraciones locales a aumentar su gasto en proyectos de infraestructuras públicas a fin de mantener el crecimiento.
Чтобы придать новый динамизм развитию учреждений Магриба, необходимы три составляющих:
Con el fin de establecer una nueva dinámica regional en el Magreb, tres elementos son necesarios:
При каких обстоятельствах, например, считается правильным ограничивать свободу печати, чтобы защитить право на неприкосновенность частной жизни, или наоборот?
Por ejemplo, ¿en qué condiciones es permisible limitar la libertad de prensa a fin de proteger el derecho a la privacidad o viceversa?
Недавно обогатившиеся страны должны сделать еще несколько шагов, чтобы увеличить вероятность появления "благословенных ресурсов".
Los países recientemente enriquecidos necesitan tomar más pasos con el fin de aumentar la probabilidad de beneficiarse de una "bendición de los recursos naturales".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad