Ejemplos del uso de "чувствовать" en ruso con traducción "sentir"
Нам нужны люди, способные инстинктивно чувствовать математику.
Queremos que la gente pueda sentir la matemática instintivamente.
Но, возможно, мы должны чувствовать некоторую степень вины.
Pero tal vez deberíamos sentir algo de culpa.
Это только позволит западным лидерам чувствовать себя хорошо.
Sólo hará sentir bien a los líderes occidentales.
Вам нужно чувствовать, что вы делаете, что-то стоящее.
Una tiene que sentir que marca la diferencia.
И половина из них заставляет людей чувствовать себя хреново.
Y la mitad de esas los hacen sentir como mierda.
И тогда люди начали чувствовать, что происходит что-то новое.
Y entonces la gente empezó a sentir que estaba pasando algo nuevo.
Так что вы могли чувствовать себя уверенно, продавая эту рыбу.
Así que te podías sentir bien al venderlo.
Представьте, если бы мне приходилось чувствовать страдания сотен других людей.
Imaginen si yo tuviera que sentir siquiera el sufrimiento de otras cien personas.
Я мог лишь чувствовать, как нож входит мне в спину.
Yo solo pude sentir cómo se hundía el cuchillo por mi espalda.
Сегодня вы можете жить и не чувствовать, что идет война.
Ahora uno se puede pasar días sin sentir que estamos en guerra.
Мы также можем чувствовать форму объектов, находящихся у нас в руках.
También sentimos la forma de los objetos que tenemos en las manos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad