Sentence examples of "шасси самолета" in Russian
Цель "синтетической биологии", насколько изучена эта область, заключается в перемещении микробиологии и клеточной биологии ближе к подходу инжиниринга, так чтобы стандартизированные части можно было бы смешивать, совмещать и собирать - так же, как готовые шасси, двигатели, коробки передач и так далее можно объединить для создания усовершенствованного автомобиля с форсированным двигателем.
La meta de una "biología sintética", como se conoce este campo, es acercar la microbiología y la biología celular a la ingeniería, de modo que sea posible mezclar, complementar y unir partes estandarizadas, tal como es posible combinar chasís, motores y conjuntos de transmisión para construir un vehículo.
И это отличная история, потому что случилось то, что он сошел с трапа самолета в аэропорту Торонто где его встречала некоммерческая организация, которую, я уверен, кто-то и в этом зале управляет.
Es una gran historia porque lo que sucedió fue que se bajó del avión en el aeropuerto de Toronto y fue recibido por un grupo sin fines de lucro que seguramente estaría a cargo de alguien de esta sala.
Фотография позади меня была сделана вторым пилотом нашего самолёта наблюдения секундой позже самого первого отрыва колёс от земли.
La foto aquí detrás de mi fue tomada por el copiloto del avión de seguimiento justo después de que las ruedas despegaron del suelo por primera vez.
Итак, в начале полета Вы просто выпрыгиваете из самолета или вертолета, ныряете и ускоряете моторы, и тогда где-нибудь в воздухе Вы отрываетесь и летите.
Para iniciar el vuelo tienes que saltar de un avión o un helicóptero, entras en picada y aceleras los motores para arrancar en pleno vuelo.
Можно видеть, что крылья сложены вдоль сторон самолёта.
Pueden ver las alas plegadas a los lados del avión.
Итак, двумя днями позже, Я была на борту самолета, направляющегося в Кэйп Таун, с командой специалистов по пингвинам.
Así que dos días después, estaba en un avión rumbo a Ciudad del Cabo con un equipo de especialistas en pingüinos.
А спустя 20 лет на борту каждого самолета, пересекающего Атлантику, было по 200 человек.
Y 20 años después había 200 personas en todos los aviones que cruzaban el Atlántico.
Мы его повезли в Космический Центр Кенеди, погрузили на установке НАСА в заднюю часть самолета для нулевой Г.
Lo llevamos al Centro Espacial Kennedy, subiendo en el vehículo de la NASA hasta dentro del avión Cero G.
На пути сюда, я прогуливалась по проходу самолета туда и обратно.
Camino aquí en el avión, estaba caminando por el pasillo del avión.
Даже части самолёта назывались по-французски.
Es más, las partes de un aeroplano tienen nombres en francés:
Я пошел в заднюю часть самолета, сел и мне пришла мысль.
Llegué a la parte posterior del avión me senté y entonces me llegó un pensamiento.
Эти два новых самолета летают ровно с такой же скоростью как DC8, который был построен в 1958 году.
Estas dos nuevas aeronaves son de la misma velocidad que el DC8 que fue hecho en 1958.
Федеральное авиационное агентство, примерно год назад, в качестве исключения для Transition разрешило превысить на 50 килограммов допустимый вес лёгкого спортивного самолёта.
La FAA, hace un año, nos concedió una excepción para el Transition que nos permite llevar 50 kg adicionales, en la categoría de aviones deportivos livianos.
Тогда я, несмотря на боязнь высоты, привязал себя к другому человеку и выпрыгнул из самолета на высоте около трех с половиной километров.
Por eso, aunque tengo miedo a las alturas, hace poco me até a otro ser humano y salté de un avión a 4.000 metros;
Тогда Дрейк не обнаружил внеземной цивилизации, но приобрел отличный опыт от пролетающего самолета - то, что земные технологии могут конфликтовать с поисками внеземной технологии.
Ahora Drake no encontró inteligencia extraterrestre, pero aprendió una lección muy valiosa por el paso de una aeronave, y es que la tecnología terrestre puede interferir con la búsqueda de tecnología extraterrestre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert