Ejemplos del uso de "этого" en ruso con traducción "ésa"

<>
Я не против этого титула. Me gusta esa palabra.
Я не знаю этого слова. No conozco esa palabra.
У этого слова два значения. Esa palabra tiene dos sentidos.
Это полиция, избавляющаяся от всего этого. Esa es la policía deshaciéndolo todo.
От этого я бы не отказался. Esa es una oportunidad que no estoy dispuesto a dejar pasar.
Из этого пирога государство тратит 36%. Ahora, de esa torta el gobierno gasta 36%.
И из этого вещества мы произошли. Y de esa materia vinimos.
Я дам послушать образец этого голоса. Ahora oirán un ejemplo de esa voz.
А дыхание, дыхание - капитан этого судна. Y la respiración, la respiración es el capitán de esa nave.
Примите во внимание обе части этого объяснения. Observen las dos mitades de esa explicación.
Газетные статьи являются индикатором этого возрастающего беспокойства. Los artículos de periódicos son un indicador de esa preocupación en aumento.
Привлечение Великобритании представляет собой признание этого факта. Su substitución por un trío con Gran Bretaña es el reconocimiento de esa realidad.
Из этого трудного выбора вытекает еще одна дилемма. La consecuencia de esa difícil elección es otro dilema.
Организаторы Часа Земли признали символическое значение этого события. Los organizadores de la "hora de la Tierra" reconocieron el carácter simbólico de esa operación.
Именно из-за этого "запрещенная" музыка была политизирована. Precisamente por esa razón, la música "prohibida" estaba politizada.
И беспорядки были одним из проявлений этого недовольства. Y parte de como manifestaron esa frustración fueron esos disturbios.
В некоторой степени Бакминстер Фуллер - создатель этого понятия. Y en cierta manera, fue Buckminster Fuller quien acuñó esa frase.
После этого визита мое послание европейским лидерам двоякое. Después de esa visita, mi mensaje a los dirigentes europeos es doble.
Проявления этого явления часто появляются в популярной культуре. En la cultura popular aparecen con frecuencia expresiones de esa idea.
Отрицательные последствия этого ошибочного представления очень быстро стали очевидны. Las consecuencias negativas de esa apreciación equivocada resultaron evidentes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.