Ejemplos del uso de "В настоящее время" en ruso

<>
индустрии игр в настоящее время. Voici ce qui se passe dans l'industrie du jeu.
В настоящее время ситуация остается неразрешенной. Pour l'heure, tout est encore possible.
В настоящее время есть 201 кардинал. Il y a à l'heure actuelle 201 cardinaux.
В настоящее время правильным кажется противоположное. Aujourd'hui la situation semble s'être inversée.
В настоящее время учёные загнаны в тупик, Et les scientifiques l'ont très bien compris.
В настоящее время я живу у дяди. En ce moment j'habite chez mon oncle.
В настоящее время американский доллар остается доминирующим. A l'heure actuelle, le dollar américain domine toujours.
Малайзия в настоящее время находится на перепутье. La Malaisie est aujourd'hui à la croisée des chemins.
В настоящее время - один раз в неделю. Maintenant nous en avons un chaque semaine.
Однако в настоящее время эти стереотипы ломаются. Mais aujourd'hui ces stéréotypes ne fonctionnent plus.
В настоящее время Куба является политически стабильной. Pour l'instant, la situation politique est stable à Cuba.
В настоящее время сотни лабораторий пользуются этим подходом. Et il y a maintenant des centaines de laboratoires qui utilisent ces approches.
В настоящее время я работаю над другими темами: J'ai travaillé sur d'autres sujets:
В настоящее время дипломатическое решение не выглядит многообещающим. Pour l'instant, il n'y a pas de solution politique en vue.
Однако, в настоящее время имеет место противоположная ситуация. Mais l'on assiste à une situation contraire.
В настоящее время, голод - в основном, явление сельское. la famine est quelque chose de rural, maintenant.
В настоящее время МВФ поднялся на гору Олимп. Le FMI est au sommet de l'Olympe.
Существуют также противники, которых в настоящее время игнорируют. Il existe également des antagonistes que l'on ignore à l'heure actuelle.
Этот робот в настоящее время - наш звездный робот. Voici maintenant notre robot star.
Вот какую позицию занимает в настоящее время Мексика: Voici où en est le Mexique aujourd'hui :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.