Ejemplos del uso de "В начале" en ruso con traducción "au début de"
Traducciones:
todos550
au début de274
au début36
au commencement de4
en début de2
otras traducciones234
Лишь несколько человек полетели в начале 1908.
Il y avait très peu de personnes qui avait volé au début de 1908.
В начале кризиса распад евро был немыслимым:
Au début de la crise, un effondrement de l'euro était inconcevable :
Предполагалось, что женщины в начале двадцатого столетия не курили;
Au début du 20ème siècle, les femmes n'étaient pas sensé fumer ;
Дела так не обстояли в начале президентского срока Буша.
Ce n'était pas le cas au début du mandat de Bush.
Это служило причиной спада в Америке в начале 90х.
C'est ce qui a provoqué la récession américaine au début des années 1990.
И где-то в прошлом году - в начале прошлого года -
Donc je me suis dit, l'année dernière, au début de l'année dernière.
Правительство консерваторов впервые заявило о вступлении в начале 1960-х.
C'est sous un gouvernement conservateur que la Grande-Bretagne a fait pour la première fois acte de candidature à la construction européenne au début des années 60.
Однако в начале 80-х социальная демократия сама себя исчерпала.
Mais au début des années 1980, la démocratie sociale s'est essoufflée.
А шахтеры в начале прошлого века работали буквально при свечах.
Et les mineurs au début du siècle précédent, travaillaient véritablement à la lumière d'une bougie.
В начале 90-х Конгресс принял закон, который всё изменил.
Au début des années 90, le Congrès a adopté la loi qui a tout changé.
В начале мая тщательно поделенные запасы продовольствия страны были полностью исчерпаны.
Au début du mois de mai, les réserves de nourriture du pays, pourtant soigneusement rationnées, étaient complètement épuisées.
В начале 90-х многие американцы расценивали Японию как экономическую угрозу.
Au début des années 1990, le Japon était perçu comme une menace économique par de nombreux Américains.
Были ли они такими же в начале двадцатого века, как сегодня?
Étaient-ils les mêmes au début du XXe siècle qu'aujourd'hui ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad