Ejemplos del uso de "Верно" en ruso

<>
Это слегка меняет расклад, верно? Et ça change l'équation légèrement, n'est-ce-pas.
Алкоголь убивает медленно, но верно. L'alcool tue lentement mais sûrement.
Медленно, но верно, всё прошло. "Lentement, mais sûrement, c'est parti.
вирус это натуральная система, верно? Un virus est un système naturel, non?
Верно ли указан Ваш адрес? Votre adresse est-elle correcte ?
Как насчёт копирования, повторного использования, верно? Qu'en est-il de copier, de réutiliser?
Особенно это верно в отношении еврозоны. Ce constat s'applique tout particulièrement à la zone euro.
Мы ведь все любим Санту, верно? Nous aimons tous le Père Noël, non ?
на самом деле, чаще верно обратное. en fait, c'est souvent le contraire.
Дэн Сяопин верно понял настроение народа: Deng jauge alors l'humeur nationale avec habileté:
Благосостояние Запада растет медленно, но верно. La chance de l'Occident est en train de tourner, doucement mais surement.
Если глаза горят, тогда все верно. Si ils brillent, vous savez que vous avez réussi.
Но насколько же это не верно! Mais comme c'est faux.
Неудивительно, что всем это интересно, верно? Il n'est pas étonnant que tout le monde s'y mette, non?
Именно поэтому он все сделал верно. Ce qui explique pourquoi il a fait ce qu'il fallait.
Новая теория хаоса уже устарела, верно? La théorie du chaos est déjà vieille, non?
Вы можете сделать это быстро, верно? Vous pouvez le faire immédiatement, ok?
А во-вторых, это явно не верно. Et ensuite, c'est évidemment faux.
То же самое верно и для Великобритании. Il en est de même pour la Grande-Bretagne.
Один фокус был связан с водой, верно? Il y avait de l'eau ici, n'est-ce-pas?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.