Ejemplos del uso de "Верно" en ruso con traducción "vrai"

<>
Но это не новость, верно? Mais ce n'est pas nouveau, pas vrai?
Жаль, но оно верно метафорически, Malheureusement, c'est métaphoriquement vrai.
Я верю, это определение верно. Je crois que c'est vrai.
В цифровой век верно противоположное: A l'ère numérique, le contraire est devenu vrai :
Но это верно и для взрослых. Mais c'est aussi vrai des adultes.
Видимо, то же верно для демократии. Et clairement, la même chose est vraie de la démocratie.
Тем не менее, обратное также верно. Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai.
Я же думаю, верно прямо противоположное утверждение. Et je crois que l'exact opposé est vrai.
Это особенно верно в отношении избирателей Меркель. Cela est particulièrement vrai pour les électeurs de Merkel.
Возможно, это верно, а возможно и нет. Cela pourrait ou pourrait ne pas être vrai.
Это верно, поскольку в договоре изначально существует лазейка. Ce qui est vrai puisque le Traité est formulé avec une telle lacune à la base.
Это было столь же верно вчера, как и сегодня. C'était vrai dans le passé et cela reste vrai aujourd'hui.
В Соединенных Штатах это более верно, чем когда-либо. Cela n'a jamais été aussi vrai aux Etats-Unis qu'aujourd'hui.
И если подумать над этим, то это очень верно. Et quand on y pense, c'est très vrai.
Постарайся выяснить, верно ли всё то, что он сказал. Essayez de savoir si tout ce qu'il a dit est vrai.
То же самое верно в отношении таких советников, как Нхома. Cela est aussi vrai des conseillers comme Nkhoma.
Я думаю это верно, если мы подумаем об, как бы. Je crois que c'est particulièrement vrai si nous pensons à, disons.
Так было 2500 лет назад, и это верно и сегодня. C'était vrai il y a 2500 ans et c'est toujours vrai.
И это верно для всех вещей, о которых мы сейчас говорим. Et c'est vrai pour tout ce dont je parle ici.
Обратное, как мы знаем, тоже верно, часто в гораздо большей степени. Le contraire, comme nous le savons, est aussi vrai, souvent plus vrai.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.