Ejemplos del uso de "Во время" en ruso

<>
Во время еды не читают. On ne lit pas en mangeant.
Во время взлёта уши закладывает. Lors d'un décollage les oreilles se bouchent.
Переходный период во время кризиса? Une transition en crise ?
Проблемы возникают во время травмы. Le défi intervient en cas de blessure.
Насколько эффективна помощь во время бедствий? De l'efficacité des ONG
И во время матча, это проще. Et, en match, c'est plus facile.
Безупречность случается во время важной игры. La perfection intervient seulement dans le jeu solennel.
Она была беременна во время ареста. Elle était enceinte à l'époque.
поддержка нашей стороны во время войны, favoriser notre camp dans une guerre.
Во время пожара никто не пострадал. Personne n'a été blessé par l'incendie.
Во время разговора с президентом Клинтоном. Dans une discussion que j'ai eue avec le président Clinton.
Разве можно испытывать благоденствие во время страданий? Pouvons-nous avoir ce type de sensation de bien-être tout en étant triste ?
Разве кто-нибудь дерётся во время прогулки? Qui se dispute en marchant ?
И это была жизнь во время войны. C'était donc le langage de la guerre.
Идея смены машин во время гонок необычна. L'idée originale est le changement de voiture au cours des courses.
Например, рыба была снята во время рыбалки. Par exemple, le poisson a été pris lors d'une sortie de pêche.
Во время войны имеют место великие инновации. En période de guerre, il y a de grandes avancées technologiques.
Во время представления я получил неоднозначную реакцию, J'ai reçu une réaction mitigée lors de ce spectacle en direct.
Дизайнер признал это во время открытия "Валентино: Le couturier l'a reconnu lors de l'inauguration de "Valentino:
Не теряемся мы и во время движения. Mais nous savons aussi où nous nous trouvons par le mouvement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.