Ejemplos del uso de "Возможность" en ruso

<>
как только выпадает малейшая возможность. Chaque fois qu'ils ont un moment ils dialoguent ensemble.
Транспарентное означает возможность проследить затраты. Honnête signifie qui surveille où va l'argent.
Они дают мне возможность говорить. Ils me donnent une voix.
Это возможность увидеть другие миры. C'est pour jeter un oeil à des mondes différents.
Существовала серьёзная возможность его успеха. Il y avait une forte probabilité de son succès.
Однако эта возможность была потрачена впустую. Mais l'opportunité a été gâchée.
Это дает возможность для новых открытий. Parce qu'alors je vais découvrir quelque chose de nouveau.
Осмий может указывать на такую возможность. Ça peut être un indice.
Я хотела дать им возможность сбежать. Et je voulais leur procurer une évasion.
и я начал исследовать эту возможность. J'ai donc fait des recherches sur l'éthanol.
Возможность советской интервенции стала реальной угрозой. Les Soviétiques menaçaient d'intervenir.
Осознание правды дало мне возможность выбора: Alors connaître la vérité m'a amené à faire un choix :
Я дам им возможность принимать решения. Je vais vous laisser prendre des décisions.
Но у нас есть возможность действовать. Mais nous pouvons agir.
Ну, это дает возможность вам пить кофе. Eh bien, ça vous permet de boire du café.
Но возможность выбора у коалиции чрезвычайно ограничена. Mais le choix de la coalition est très limité.
Это воспроизводство ранней Вселенной открывает восхитительную возможность. Cette re-création des premiers instants de l'Univers ouvre de nouvelles voies passionnantes.
И именно Бернстайн дает вам эту возможность. Et Bernstein crée les conditions pour cela.
С экономическими возможностями есть возможность к изменениям. Avec les perspectives économiques, cela peut être transformateur.
Единственный период, который дает возможность человечеству развиваться. Le seul lieu, a priori, qui peut supporter l'humanité.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.