Ejemplos del uso de "Возможность" en ruso con traducción "occasion"

<>
Звякни мне, когда будет возможность. Sonne-moi quand tu as l'occasion.
В джазе, каждая "ошибка" - это возможность. Toute erreur est une occasion, en jazz.
Ты должен ухватиться за такую возможность. Tu dois saisir cette occasion.
Они должны сделать из необходимости возможность. Ils doivent transformer une nécessité en une occasion.
Но эта возможность также была упущена. Mais les USA ont aussi laissé passer cette occasion.
Этот кризис дает Европе огромную возможность. Pour l'Europe, la crise est une occasion exceptionnelle.
Это всего лишь очередная упущенная возможность. C'est une occasion manquée supplémentaire.
Август 1914 года предоставил ему такую возможность. Août 1914 fournit l'occasion.
Это слишком хорошая возможность, чтобы её упускать. C'est une occasion trop belle pour la manquer.
Эти слова дали мне возможность пройтись по магазинам. Et cela m'a donc donné de nombreuses occasions de faire du shopping.
Это, возможно, крупнейшая экономическая возможность в 21 веке. Cela pourrait être la plus grande occasion économique du 21e siècle.
Если у вас есть возможность, пожалуйста, испытайте его. Alors si vous en avez l'occasion, essayez-le.
Мне так и не представилась возможность этим воспользоваться. Je n'ai jamais eu l'occasion de m'en servir.
это было предложение работать, участвовать, не упускать возможность. il résonne comme un appel à travailler, à participer, à saisir une occasion.
У меня была возможность забить камнями одного прелюбодея. Donc, j'ai eu l'occasion de lapider une personne adultère.
У Франции есть уникальная возможность приспособиться к необходимости реформы. La France a une occasion unique de se préparer à la nécessité des réformes.
У азиатских государств появилась великолепная возможность решить данную задачу. Les Etats asiatiques ont une occasion incroyable de se montrer à la hauteur du défi.
Напротив, они должны признать и использовать эту уникальную возможность. Au contraire, ils devraient comprendre ce qui se passe et sauter sur l'occasion, une occasion unique.
если у вас будет такая возможность, познакомьтесь поближе с Саймоном. Quand vous avez l'occasion, passez donc un peu de temps avec Simon.
Для них это означает возможность развития собственных отношений с ЕС. Ils considèrent l'appartenance européenne de la Turquie comme l'occasion de développer leurs propres relations avec l'Union européenne.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.