Ejemplos del uso de "Германии" en ruso

<>
Traducciones: todos1599 allemagne1291 otras traducciones308
Германии нет смертной казни. "Nous n'avons pas la peine de mort en Allemagne.
БЕРЛИН - Выборы в Германии закончились. BERLIN - Les élections ont eu lieu en Allemagne.
Социализм был изобретен в Германии. L'Allemagne inventa le socialisme.
В Германии 12% ставят галочку. En Allemagne, 12% cochent la case.
Что вам нравится в Германии? Qu'aimez-vous en Allemagne ?
Он знает всё о Германии. Il sait tout de l'Allemagne.
Конечно, это не в интересах Германии. Un tel dénouement n'est évidemment pas dans l'intérêt de l'Allemagne.
Я был там, представляя сторону Германии; J'y étais, représentant l'Allemagne.
В Германии международное взяточничество было разрешено. En Allemagne, la corruption étrangère était autorisée.
Моя бабушка была прооперирована в Германии. Ma grand-mère a été opérée en Allemagne.
Специалисты со всей Германии обсудили возможные решения. Les experts de toute l'Allemagne a délibéré sur les solutions possibles.
В Германии налоговые поступления перераспределяются между Землями. En Allemagne, les revenus fiscaux sont redistribués entre les Länder.
А как функционирует система контроля в Германии? Comment fonctionne le système de contrôle en Allemagne ?
Ты водил машину, когда был в Германии? As-tu conduit, quand tu étais en Allemagne?
Иракская война задела каждый аспект международного положения Германии. Chaque pièce de la position internationale de l'Allemagne a été écornée par la guerre en Irak.
Недавно мое внимание поразила аналогия с историей Германии: Récemment, j'ai été frappé par une analogie tirée de l'histoire de l'Allemagne :
В Германии и Франции наблюдается большая степень фрагментации. En France et en Allemagne, la fragmentation est plus visible.
Франции и Германии предстоят пышные празднования в Версале. Laissons donc la France et l'Allemagne jouir de leur célébration à Versailles.
У меня есть подруга, которая живёт в Германии. J'ai une amie qui vit en Allemagne.
Он продолжает рассказывать об эрзац-пище в Германии. Il poursuit sur la nourriture de remplacement en Allemagne.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.