Ejemplos del uso de "Даже" en ruso con traducción "même"

<>
Он его даже не завёл. Il ne l'a même pas démarré.
Он его даже не зажёг. Il ne l'a même pas allumé.
Я тебя даже не знаю. Je ne te connais même pas.
Она меня даже не помнит. Elle ne se rappelle même pas de moi.
Он даже ещё не вещается. Ce n'est même pas en streaming.
Он его даже не прочёл. Il ne l'a même pas lu.
Он его даже не открывал. Il ne l'a même pas ouvert.
Они даже не знают, почему. Ils ne savent même pas pourquoi.
Даже замедление экономики является трудным: Il est même difficile de ralentir l'économie :
Я тебя даже не заметил. Je ne t'ai même pas remarqué.
Не требуется даже организованная сеть; Il ne serait même pas nécessaire d'avoir un réseau organisé ;
Он его даже не видел. Il ne l'a même pas vu.
И даже не облагалось налогом. Elle était même déductible de l'impôt.
Нет даже магазинов бытовой химии. Il n'y a même pas un Walmart.
Даже кошки смотрели это видео. Même des chats ont regardé cette vidéo.
Всё даже хуже, чем кажется. C'est même pire que ça en a l'air.
Даже Рамсфелд пытается быть примирительным! Même Rumsfeld tente d'être conciliant !
Он ему даже не помог. Il ne l'a même pas aidé.
Он этого даже не говорил. Il ne l'a même pas dit.
Он его даже не почистил. Il ne l'a même pas nettoyé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.