Ejemplos del uso de "Европой" en ruso
представленного Европой и Северной Америкой.
C'est ce que l'Europe et l'Amérique du Nord représentaient.
обеспечение тесного сотрудничества между Европой и США;
maintenir une coopération étroite entre l'Europe et les USA,
Короче говоря, Франция утратила контроль над Европой.
En bref, la France a perdu le contrôle de l'Europe.
Статистический шторм пронесся над Европой во вторник.
Une tornade de la statistique est passée mardi sur l'Europe.
Перефразируя Маркса, призрак витает над Европой - призрак хаоса.
pour paraphraser Marx, un spectre hante l'Europe - le spectre du chaos.
Затем идет Турция, колеблющаяся между Европой и Ближним Востоком.
Il faut aussi évoquer la Turquie, à cheval entre l'Europe et le Moyen-Orient.
Более того, перед США и Европой стоит одинаковая проблема:
De plus, les USA et l'Europe sont confrontés à un défi similaire :
Возможно, это самое краткое определение того, что делает Европу Европой.
C'est peut-être la définition la plus concise qu'on puisse imaginer de ce qui caractérise l'Europe.
Естественно, определенные институциональные различия между Америкой и Западной Европой существуют:
Bien sûr, les différences institutionnelles entre l'Amérique et l'Europe occidentale existent :
Иной раз возникает возможность опасного противостояния между Европой и США.
Il arrive aussi qu'un potentiel dangereux de division se présente entre l'Europe et les États-Unis.
В США отношение к альянсу с Европой также сильно изменилось.
Aux États-Unis aussi, l'attitude envers l'alliance avec l'Europe a beaucoup changé.
Перед Европой стояли более серьезные проблемы, и ей было чем заняться.
l'Europe se trouvait face à des problèmes et des possibilités plus pressants.
Энергетические проблемы, которые стоят перед Европой, требуют амбициозного и смелого подхода.
Le défi énergétique auquel l'Europe est aujourd'hui confrontée nécessite une approche courageuse et ambitieuse.
Возможно, это имеет отношение к другим различиям между Европой и США.
Peut-être parce que cela tient aux différences entre l'Europe et les États-Unis.
Таким образом, перед всей Европой в настоящее время стоит ключевой вопрос:
Ainsi, à travers l'Europe, la question principale reste la suivante :
Но существует и третье, более тревожное, различие между Европой и Соединенными Штатами.
Toutefois, il existe une troisième raison plus inquiétante des différences entre l'Europe et les États-Unis.
Лучшим подарком для них будут разногласия между Америкой и Европой вместо сотрудничества.
Ils n'espèrent rien d'autre que de voir l'Europe et l'Amérique divisées, plutôt qu'attachées à oeuvrer ensemble.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad