Ejemplos del uso de "Иногда" en ruso

<>
Иногда он ведёт себя странно. Il se conduit parfois bizarrement.
Иногда лучше ничего не говорить. Quelquefois il est préférable de ne rien dire.
Иногда эти вероятности близки к наверняка. Alors, quelques fois, ces probabilités sont presque certaines.
Но иногда это очень парадоксально. Parfois, c'est très paradoxal.
Иногда в них хранят зерно. Quelquefois ils y entreposent des graines.
и иногда действительно A связано с B Et quelques fois A est vraiment connecté à B.
Иногда мошенничество заключается в плагиате: Parfois la tricherie est un plagiat :
Иногда я пишу своей матери. J'écris quelquefois à ma mère.
Но иногда я вижу там оригинальную идею, и меня озаряет. Mais quelques fois je vois cette brillante idée là dedans, et j'ai cette épiphanie.
Иногда вы делаете ужасный выбор. Parfois, vous pouvez faire des choix horribles à cause d'elles.
Иногда мальчишки подшучивали над учителем. Quelquefois les garçons faisaient des blagues au professeur.
Но ничто, конечно, в природе не безупречно на 100%, так что иногда происходит ошибка и встраивается неправильное основание. Bien sûr, rien dans la nature n'est complètement parfait, donc quelques fois une erreur se produit et une mauvaise lettre est incorporée.
Последствия от этого иногда непредсказуемы. Cela peut parfois avoir des conséquences inattendues.
Дождевые черви иногда приносят пользу почве. Les vers de terre sont quelquefois utiles au sol.
А иногда они прибегают к, так называемому, способу "жечь и нюхать", где будут жечь пластик и нюхать дым, пытаясь определить тип пластика. Et quelques fois ils recourent à la technique dite "brûler et renifler" où ils brûlent le plastique et sentent l'odeur des fumées pour déterminer le type de plastique.
И иногда эти определения используются. C'est utilisé parfois.
Но иногда я чувствую себя очень одиноко. Mais quelquefois je me sens vraiment seul.
Иногда такие интересные штуки появляются. Et parfois c'est sympa, n'est-ce-pas.
Ты иногда ездишь в отпуск за границу? Vas-tu quelquefois en vacances à l'étranger ?
Иногда необходимо и военное вмешательство. Et parfois, l'intervention militaire reste nécessaire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.