Ejemplos del uso de "Конкретная" en ruso
Его не создала какая-то конкретная компания или гендиректор.
Pas de PDG, pas d'entreprise responsable, à titre individuel, de sa construction.
А вот это уже выращенная деталь, по крайней мере, одна конкретная секция.
Le voici ayant grandi, au moins une de ces parties.
но эта одна конкретная сфера связи должна быть с открытым исходным кодом.
Mais cette petite tranche de communications doit être open source.
Эта конкретная группа мо-аи, эти пять женщин - уже 97 лет вместе.
Ce Moai-ci, ces cinq femmes, sont ensemble depuis 97 ans.
Мы провели исследование всех правил, под которые подпадает одна конкретная школа в Нью-Йорке.
Nous avons étudié toutes les règles qui affectent une école à New York.
И поскольку она так часто используются, нередко конкретная последовательность случайных символов, показываемая пользователю, оказывается не очень удачной.
Et comme on les utilise aussi souvent, de nombreuses fois, la séquence de caractères aléatoires qui est montrée à l'utilisateur n'est pas très heureuse.
Группе студентов теологии в Принстонской Богословской Семинарии дали задание прочитать проповедь, и каждому была выдана конкретная тема.
On a dit à un groupe d'étudiants en théologie du Séminaire de Princeton qu'ils allaient faire un sermon, comme exercice pratique et on leur a donné à chacun un thème pour leur sermon.
Но конкретная цель Эрдогана в этот раз была более скромной, чем в 2010 году, поскольку Турция не желает выступать посредником и не будет стремиться обсуждать детали соглашения.
Mais l'objectif spécifique d'Erdogan est cette fois-ci plus modeste qu'il ne l'était en 2010, parce que la Turquie ne souhaite pas jouer le rôle de médiateur et ne cherchera pas à négocier les détails d'un accord.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad