Ejemplos del uso de "Мнение" en ruso con traducción "opinion"

<>
Я хочу знать твоё мнение. Je veux connaître ton opinion.
Моё мнение отличается от твоего. Mon opinion diffère de la tienne.
Возможно, он изменит своё мнение. Peut-être changera-t-il d'opinion.
Я не хочу менять свое мнение. Je ne veux pas que mes opinions soient remises en question.
Общественное мнение считало, что США выиграли. Le consensus de l'opinion publique était que les Etats-Unis avaient gagné.
Вас не может ограничивать общественное мнение. Vous ne pouvez pas être restreint par l'opinion publique.
Я хотел бы услышать Ваше мнение. J'aimerais entendre votre opinion.
Общественное мнение играет важную роль в политике. L'opinion publique joue un rôle important dans le domaine politique.
Общественное мнение отражает широкую поддержку последних изменений. L'opinion publique fait preuve d'un soutien généralisé envers ces récents changements.
Общественное мнение выступает против этой политической меры. L'opinion publique est contre cette mesure politique.
С течением времени он изменил своё мнение. Il changea son opinion au fil du temps.
Мнение, шокирующее лишь тогда, когда это убеждение. Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.
Он в нескольких словах выразил своё мнение. Il exprima son opinion en quelques mots.
Свою роль должно играть и общественное мнение. L'opinion publique doit jouer son rôle également.
Это усыпляет общественное мнение, требующее решительных антитеррористических действий. Il est nécessaire à l'image de fermeté que la police veut offrir à une opinion très demandeuse d'actions d'éclat contre le terrorisme.
Международное общественное мнение и история уже осудили его. L'opinion publique internationale et l'Histoire l'ont déjà condamné.
Все, что я вам сейчас говорю - не мое мнение. Rien de ce que je ne vous dis n'est une opinion.
Если мне понадобится твоё мнение, я у тебя спрошу. Si je veux ton opinion, je la demanderai.
Она также настраивает соответствующим образом общественное мнение в стране. elle cherche également à enflammer l'opinion publique nationale.
Но мнение Европы относительно ее целостности разделяют не все. Mais l'opinion que l'Europe a développée de sa propre intégrité n'est pas toujours partagée par tous.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.