Ejemplos del uso de "Многое" en ruso con traducción "beaucoup"

<>
опосредованно он может сделать многое. indirectement, il peut beaucoup.
Многое изменилось с 2005 года. Beaucoup de choses ont changé depuis 2005.
Технический персонал также многое привнес. Le staff technique m'a également beaucoup apporté.
Мы знаем многое о Марсе. On sait beaucoup de choses sur Mars.
Я думаю, это вносит многое. Je pense qu'elle y apporte beaucoup.
Как мать, я пережила многое. J'ai beaucoup souffert en tant que mère.
Так что ещё многое надо сделать. Il reste donc beaucoup à faire.
Многое произошло за последние несколько лет. Il s'est passé beaucoup de choses ces dernières années.
Но мы, безусловно, многое сможем понять. Mais nous apprendrons certainement beaucoup.
Не многое изменилось с тех пор. Depuis, ça n'a pas beaucoup évolué.
Многое изменилось со времен нацистской эпохи. Beaucoup de choses ont changé depuis l'ère nazie.
Вторая мысль - ещё многое нужно сделать. Le deuxième message est qu'il y a encore beaucoup à faire.
Многое можно уважать в подходе "изгнать мошенников". Il y a beaucoup de raisons de respecter l'approche visant à "renverser les voyous ".
Однако с другой стороны, они просят многое: Cependant, à un autre niveau, ils demandent beaucoup :
Ладно, по этому вопросу можно многое сказать. Bon, il y a beaucoup à dire là dessus.
Друзья, вы еще многое услышите об этом. Les amis, vous en entendrez beaucoup parler.
Есть многое из того, что можно осуществить. Il y a beaucoup à faire dans ce domaine.
Это сложная проблема, слишком многое нужно знать. C'est un problème compliqué, beaucoup de choses à savoir.
Кроме того, многое зависит от внешних условий. En outre, beaucoup de faits dépendent de conditions extérieures.
Многое изучено, но пока не найдено никаких решений. Nous avons beaucoup appris, sans toutefois trouver de solution.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.