Ejemplos del uso de "Не только" en ruso con traducción "pas seulement"

<>
Дело не только в экономике. Ce n'était pas seulement une histoire économique.
Вопрос не только в чистоте; Ce n'est pas seulement une question de propreté.
Энергоэффективность касается не только автомобиля. Et l'efficacité énergétique ne concerne pas seulement le véhicule.
Но дело не только во внешности. Mais cela ne concerne pas seulement ce qui se voit à l'oeil nu.
Это касается не только развивающихся стран. Cela ne vise pas seulement les pays en développement.
Но дело не только в образовании. Mais il ne s'agit pas seulement d'éducation.
И это не только внутренний вопрос. Il ne s'agit pas seulement d'un problème national.
Англосаксы не только заберут твою землю. Les Anglo-Saxons ne prendront pas seulement ta terre.
Это не только внешняя часть бизнеса. Ceci n'est pas seulement valable en dehors des entreprises.
И проблема не только в пище. Le problème ne vient pas seulement des aliments.
Пенопласт используется не только для упаковки. Et on ne le trouve pas seulement dans les emballages.
Но ваорани не только расправлялись с чужаками. Mais, les Waorani n'abattaient pas seulement les étrangers.
И это относится не только к Западу. Et pas seulement en occident.
И он относится не только к вычислениям. Et cela ne s'applique pas seulement au calcul.
Мы не только умные, но и красивые. Nous ne sommes pas seulement intelligents, mais aussi beaux.
Хлеб является стандартом не только на Западе. Le pain n'est pas seulement la norme dans le régime alimentaire occidental.
И работает он не только в экономике; Et ce moteur ne constitue pas seulement de la valeur économique ;
Вы не только умные, но и красивые. Vous n'êtes pas seulement intelligents, mais aussi beaux.
Не только в нашей стране, в Венесуэле. Pas seulement dans notre pays, le Venezuela.
Они не только умные, но и красивые. Ils ne sont pas seulement intelligents, mais aussi beaux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.