Ejemplos del uso de "Ни одного" en ruso con traducción "aucun"
Не припомню ни одного выступления, содержащего вот это.
Je ne connais aucune conférence de TED qui dise ça.
Ни одного бейсболиста не боготворили так, как его.
Aucun joueur de baseball n'a été vénéré comme lui.
За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
Une personne qui pourchasse deux lapins n'en attrapera aucun.
но в правлении не было ни одного такого директора.
aucun ne siégeait à son conseil d'administration.
"Так" - сказал Вейцман, - "Сейчас у вас нет ни одного врага!
Ainsi, a enchaîné Weizmann, vous n'avez aucun ennemi !
Само собой разумеется, не было приглашено ни одного русского гостя.
A l'évidence, aucun Russe n'était convié.
Авария на Фукусиме не меняет ни одного из этих факторов.
L'accident de Fukushima ne modifie aucun de ces paramètres.
В первую очередь, почему не было ни одного подходящего кандидата-женщины?
Pourquoi n'y avait-il donc aucune candidate valable ?
Нет ни одного рассказа, который бы подходил нуждам каждого и везде.
Aucun récit unique ne répond aux besoins de tous et partout.
Например, в Гданьске - родине движения солидарности - нет ни одного центра метадоновой терапии.
Gdansk par exemple, la ville qui a vu naître le mouvement Solidarité, ne dispose d'aucun centre de traitement à la méthadone.
Отсутствовала какая-либо реакция на исчезновения, не было найдено ни одного виновного.
Aucune réponse n'a été apportée à ces disparitions, et pas une personne n'a eu à rendre des comptes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad