Ejemplos del uso de "Обычно" en ruso

<>
Этим я обычно и занимаюсь. C'est donc ce que je fais en temps normal.
Обычно находится один или два. Normalement, il y en a un ou deux.
Обычно он возвращается домой поздно. Il rentre chez lui tard en général.
Обычно отходы так засоряют трубы. Souvent ce qui bouche ce sont les eaux usées.
Реакция Абуджи, как обычно, бескомпромиссна. La réaction d'Abuja est, comme à son habitude, sans nuances.
Мои скульптуры обычно очень упрощены. Mes sculptures sont normalement très simplifiées.
Обычно у меня нормальное давление. J'ai la tension normale.
Обычно я не провожу экспериментов. Je ne fais pas d'expériences normalement.
Стерилизованная интервенция обычно не работает: En général une intervention stérilisée échoue :
Япония, как обычно, постарается отмолчаться. De manière traditionnelle, les Japonais gardent un profil bas.
Адвентисты обычно общаются с адвентистами. Les adventistes ont aussi tendance à rester entre eux.
Люди великодушные обычно плохие дельцы. Les gens généreux font de mauvais commerçants.
Большинство людей обычно избегают риска. La plupart des gens choisit la sécurité.
Обычно их подключают кабелем сечением Câblé avec du fil de 1,6 mm de diamètre typiquement.
Математики обычно характеризуют вещи формальным образом. Les mathématiciens aiment formaliser les choses.
Что вы обычно делаете при засорах? Que faire quand vous avez ce genre de flux interrompu?
Обычно создание программы занимает пару лет. Fournir un logiciel prend en général deux ou trois ans.
нет отныне ведению дел, как обычно. il faut avancer.
парня, который обычно заходит черезчур далеко. qui grandit pour finir comme moi, le gars qui va toujours un peu trop loin.
Но рак обычно так не начинается. Mais les cancers ne se commencent pas ainsi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.