Ejemplos del uso de "Партии" en ruso con traducción "parti"
выполнение решений Партии является работой государства.
L'exécution des décisions du Parti incombe au gouvernement.
Традиционные правоцентристские партии выступают за единую Европу.
Les partis de centre droit traditionnels ont toujours été favorables à l'Europe.
Оксфорд лихорадило от ненависти к консервативной партии.
La haine du parti conservateur était très virulente.
Некоторые обращения были от сторонников победившей партии.
Il y en a qui viennent du parti des gagnants.
Это явно будет правительство без новой Левой Партии.
Il composera sans doute sans le nouveau Parti de gauche.
В конституции Коммунистической Партии Китая закреплены следующие слова:
On retrouve inscrits dans la constitution du Parti communiste chinois les mots suivants :
Традиционные прокапиталистические правые партии приветствовали бы такие реформы.
Les partis de droite traditionnels pro-capitalistes accueilleraient ces réformes d'un bon oeil.
Скучная реклама могла отрицательно сказаться на рейтинге партии.
Une présentation assommante aurait diminué la cote de popularité du parti.
Мы думаем о нем как о нормальной политической партии.
Beaucoup les considèrent comme un parti politique normal.
Некоторые считают, что за этим стоят остатки Коммунистической Партии.
Certains y voient l'influence de ce qui reste du Parti communiste.
Большинство избирателей поддержало партии, находившиеся в оппозиции президенту Кучме.
La majorité des électeurs soutenait des partis d'opposition au Président Kouchma.
В 1848 году, в Манифесте Коммунистической партии он написал:
En 1848, il écrivait dans Le manifeste du Parti communiste :
Эта стратегия упреждающего политического обезглавливания принесла Партии огромные дивиденды.
Cette stratégie de décapitation politique préventive a produit d'énormes dividendes pour le Parti.
Сегодня политические партии повсюду должны стать представителями подобного изменения.
Les partis politiques du monde entier doivent désormais instaurer un changement similaire.
В 1989 году Чжао Цзыян был Генеральным секретарем Коммунистической партии.
Zhao Ziyang était le Secrétaire Général du Parti Communiste en 1989.
В историях о политике этими крупными фигурами были политические партии.
Quand les histoires parlaient de politique, les grands personnages étaient des partis politiques.
демократии требуется нечто большее, чем политические партии и свободные выборы.
la démocratie exige plus que de simples partis politiques et des élections libres.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad