Ejemplos del uso de "Перед" en ruso con traducción "devant"

<>
Это утреннее собрание перед школой. C'est l'assemblée du matin devant son école.
Ибо перед ним шла она. Elle marchait juste devant lui.
Он поставлен перед моральной дилеммой. Il est placé devant un dilemme moral.
Он остановил автомобиль перед зданием. Il arrêta la voiture devant l'immeuble.
Не мечите бисер перед свиньями. Ne jetez pas vos perles devant les pourceaux.
Их ботанические названия перед вами. Les noms botaniques apparaissent devant vous.
Учитель отвечает перед директором школы, L'enseignant est responsable devant le proviseur.
и попросил танцевать перед картиной. et je les ai fait danser devant une peinture.
Перед нами стояла смеющаяся девушка. Devant nous se tenait une jeune fille en train de rire.
Все люди равны перед Богом. Tous les hommes sont égaux devant Dieu.
Он остановил автомобиль перед домом. Il arrêta la voiture devant la maison.
Судья отвечает перед апелляционным судом. Le juge est responsable devant une cour d'appel.
Мы стояли перед дверью и ждали. Nous nous tenions devant la porte et attendions.
Развивающиеся страны ставятся перед жестким выбором: Voilà qui met les pays en voie de développement devant un choix difficile :
Вот почему я сегодня перед вами." C'est pour cette raison que je suis là devant vous.
Не забывайте о том, кто перед вами! N'oubliez pas qui se tient devant vous !
Сотни протестующих разбили лагерь перед площадью Зуккотти. Des centaines de manifestants se bousculaient devant la place Zuccotti pour y camper.
Хорошо, перед какими из них вы припаркуетесь? OK, devant laquelle vous gareriez-vous?
Он опять провёл бессонную ночь перед телевизором. Il a encore passé une nuit blanche devant la télévision.
Перед ним стояла шикарная слегка одетая танцовщица. Devant lui cette merveilleuse show girl légèrement vêtue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.