Ejemplos del uso de "Последствия" en ruso con traducción "conséquence"
Traducciones:
todos1202
conséquence736
implication79
répercussion67
retombées28
développement15
suite9
séquelle5
otras traducciones263
Последствия египетского переворота еще проявятся.
Les conséquences du coup d'Etat égyptien doivent encore se faire connaître.
Последствия такой позиции крайне тревожны.
Les conséquences de cette position sont très troublantes.
А теперь, последствия игровой недостаточности.
Bon, ça, c'est une conséquence de la privation de jeu.
Это имело чудовищные социальные последствия.
Cela a eu toute sortes de conséquences sociales involontaires.
Они всегда учитывают возможные последствия,
Elles se concentrent toujours sur des conséquences prévues.
Некомпетентность в исполнении имеет стратегические последствия.
L'incompétence sur le terrain a des conséquences stratégiques.
Продолжение этих действий будет иметь последствия.
La poursuite de ces actions aura des conséquences.
Такие характеристики могут иметь серьезные последствия.
Ces caractéristiques ont des conséquences de toute première importance.
Уже сегодня можно предвидеть следующие последствия:
On peut déjà prévoir les conséquences suivantes.
Также были финансовые и валютные последствия.
Tout cela a eu également des conséquences financières et monétaires.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad