Ejemplos del uso de "По-другому" en ruso
Traducciones:
todos166
différemment34
autrement6
d'une autre façon1
d'une autre manière1
otras traducciones124
По-другому, мы придём к пониманию того, что литература и наука так же важны для вас, в том, как совершенствовать себя.
D'une autre façon nous arriverons à considérer que la littérature et la science qui vous sont importantes sont à considérer comme la façon dont vous vous nourrissez.
и использовать их, чтобы сказать вещи по-другому.
peut récupérer sons et images pour dire les choses autrement.
Действительно, заявил Ли, ни одна страна не поступила бы по-другому.
D'après lui, aucun pays ne réagira autrement.
Никто из вас не подумал о том, что можно хлопать как-то по-другому, чем сидя на на месте и используя две руки.
Pas un seul d'entre vous n'a pensé à frapper d'une manière légèrement différente autrement qu'assis dans vos sièges et en utilisant deux mains.
Мы должны начать думать по-другому и радикально.
Il faut commencer à réfléchitr différemment et radicalement.
Эти компании начали думать по-другому, по-новому.
Ces entreprises ont commencé à penser différemment.
Вы знаете, мы сделаем сейчас все по-другому.
Vous savez, nous allons faire les choses un peu différemment.
Домино Восточной Европы могло было быть разложено по-другому.
La chute des dominos de l'Europe de l'Est aurait pu se dérouler différemment.
Все должны начать думать о Ближнем Востоке по-другому.
Tout le monde doit commencer à penser différemment à propos du Moyen Orient.
Перемены происходят только тогда, когда мы начинаем видеть вещи по-другому.
Le changement se produit quand nous voyons les choses différemment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad