Ejemplos del uso de "Представьте" en ruso
Traducciones:
todos1156
imaginer435
représenter305
présenter243
produire30
rendre24
jouer17
destiner5
figurer5
planter4
otras traducciones88
Представьте себе, эта штука весит две тонны.
Ce que je voudrais que vous imaginiez, c'est ce que ceci pèse deux tonnes.
А теперь, для большей наглядности, представьте себе, что вы - бессмертный инопланетянин, наблюдающий за Землей из открытого космоса, и ваш любимый канал на межгалактическом спутниковом телевидении, - это канал "Земля", а любимая передача - это передача о людях.
Pour mettre cette question dans une perspective plus large, je veux que vous imaginiez être un extraterrestre immortel qui observe la Terre depuis l'Espace, et votre émission favorite sur le satellite intergalactique est la chaîne de la Terre, et votre programme favori est le spectacle humain.
Это потрясающее изобретение, только представьте:
C'est vraiment une invention assez incroyable, si vous y réfléchissez.
Представьте это как абсолютный мусорный вброс.
Voyez ça comme le nec plus ultra de la prise de drogue.
Представьте маленькую Землю, вращающуюся вокруг Солнца.
Dessinez dans vos têtes une petite Terre, qui tourne autour du soleil.
Представьте, 50 000 блогов открывается каждый день.
Je veux dire, 50000 blogs sont créés chaque jour.
представьте, что это дети, привитые от невежества.
voyez-la comme une vaccination des enfants contre l'ignorance.
Итак представьте что мы подбрасываем монетку многократно.
Supposez donc que nous lancions une pièce plusieurs fois de suite.
Представьте, что вот здесь во вселенной находится галактика.
Et supposons qu'il y ait une galaxie par là bas dans l'univers.
Представьте себе iPod в сравнении со стерео системой.
Pensez aux iPods par rapport aux chaînes hi-fi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad