Ejemplos del uso de "Пусть" en ruso

<>
Traducciones: todos221 que83 même si14 laissez7 laisse5 otras traducciones112
Пусть вам сопутствует удача! Que le bonheur vous accompagne !
Люди любили выпить, пусть это было запрещено. Les gens adoraient l'alcool, même si c'était illégal.
Расслабься и пусть все идет как идет. Détendez-vous et laissez les choses aller.
Мако, пусть Ёсиэ сядет рядом. Mako, laisse Yoshie s'asseoir à côté de toi.
Пусть земля ему будет пухом! Que la terre lui soit légère !
Разреши сделать ужасное признание, пусть мы едва знакомы? Je peux vous faire une confession, même si on se connaît à peine ?
Если Джейсон вспыхнул - пусть сгорит. Si Jason est en feu, laisse le brûlé.
Пусть это послужит нам уроком! Que cela nous serve de leçon !
Уж лучше она будет счастлива, пусть даже ценой моего несчастья. Je préfère la voir heureuse, même si c'est sans moi.
И пусть трубка наполнится чистой жидкостью. Laisse le tube se remplir avec le liquide clair.
Пожалуйста, пусть это будет твоя дыня. S'il vous plaît que se soit son melon.
Оставьте и пусть кто угодно забирает его. Laisse-le et laisse quiconque veut le prendre, simplement le prendre.
Может, пусть кто другой это сделает. Peut-être que quelqu'un d'autre devrait le faire.
Мойра, пусть малыш прокатится на лодке со стариком. Moira, laisse le petit prendre le bateau avec le vieil homme.
Пожалуйста, пусть это будут хорошие новости. S'il vous plaît que ça soit une bonne nouvelle.
Тогда пусть катастрофа случится с нами обоими. Alors, que les catastrophes s'abattent sur nous.
Тогда пусть меч другого человека накажет их. Dans ce cas, que l'épée d'un autre la leur accorde.
Сегодня день выборов, и пусть победит лучший. C'est le jour de l'élection, que le meilleur gagne.
Это точно, пусть Дин это сейчас и сделает. C'est exactement ce que Dean est en train de faire.
Пусть тот, кто без греха, первым бросит в меня камень. Que celui qui n'a pas péché me jette la première pierre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.