Ejemplos del uso de "Пусть" en ruso con traducción "que"

<>
Пусть вам сопутствует удача! Que le bonheur vous accompagne !
Пусть земля ему будет пухом! Que la terre lui soit légère !
Пусть это послужит нам уроком! Que cela nous serve de leçon !
Пожалуйста, пусть это будет твоя дыня. S'il vous plaît que se soit son melon.
Может, пусть кто другой это сделает. Peut-être que quelqu'un d'autre devrait le faire.
Пожалуйста, пусть это будут хорошие новости. S'il vous plaît que ça soit une bonne nouvelle.
Тогда пусть катастрофа случится с нами обоими. Alors, que les catastrophes s'abattent sur nous.
Тогда пусть меч другого человека накажет их. Dans ce cas, que l'épée d'un autre la leur accorde.
Сегодня день выборов, и пусть победит лучший. C'est le jour de l'élection, que le meilleur gagne.
Это точно, пусть Дин это сейчас и сделает. C'est exactement ce que Dean est en train de faire.
Пусть тот, кто без греха, первым бросит в меня камень. Que celui qui n'a pas péché me jette la première pierre.
Пусть сбудутся все твои мечты! Que tous tes rêves deviennent réalité !
Эта половина пусть думает об этом. Je veux que ce côté de la salle y réfléchisse.
Благодарю вас, пусть Бог благословит вас. Merci, et que Dieu vous bénisse.
Пусть моя история послужит тебе уроком. Que mon histoire te serve de leçon.
И пусть Голливуд решает, что да как. Et faites confiance à Hollywood pour que ça soit bien fait.
Так пусть придут евреи, чтобы спасти нас!" Que les juifs viennent maintenant et nous sauvent !"
пусть лучше потухнет свет, чем сгорит весь дом. il vaut mieux que ce soit une lampe qui n'éclaire plus, plutôt que la maison qui brûle.
Пусть такой порядок вещей продолжается как можно дольше. Pourvu que cela dure.
Пусть же следующий американский президент придерживается этого курса. Espérons que le prochain président américain suivra cette voie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.