Ejemplos del uso de "Риск" en ruso con traducción "risque"

<>
Таким образом, становится понятным риск. Les risques sont donc clairs.
Существует небольшой риск падения курса. Il n'y a que peu de risque baissier.
Реальный риск, вызванный бюджетным дефицитом Les risques réels des déficits
на свой страх и риск à vos risques et périls
Это - системный риск, системный шок. Il s'agit d'un risque systémique, d'un choc systémique.
Однако Саркози пошел на риск. Pourtant, il a pris ce risque.
Можем ли мы регулировать системный риск? Est-il possible de réglementer les risques systémiques ?
С потеплением также возрастает риск засух: Le réchauffement augmente aussi le risque de sécheresse :
кризис характеризовался взлетом надбавок за риск. la crise a été marquée par une impressionnante augmentation des primes de risque.
Конечно, меня беспокоит риск наказания невиновных. Naturellement, le risque d'exécuter des innocents me préoccupe.
Невозможно преувеличить риск от изменения курса. Les risques de changement de cap ne peuvent être exagérés.
Любая политика влечет за собой риск. Toute décision politique comporte des risques.
Без сомнения есть риск всё испортить. Au contraire, on risque de rendre les choses pires encore.
Самый большой риск был у Терешковой. Le plus gros risque a été pris par Terechkova.
Израильские официальные лица молчаливо признают риск. Les responsables israéliens reconnaissent tacitement ce risque.
Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности: L'emprunt augmente le risque pour toute entreprise :
Риск заражения долговым кризисом подрывает европейские индексы. Le risque de contagion de la crise de la dette mine toujours les indices européens.
Ведь риск, высокая вероятность изменения климата, реален. Car le risque, la forte probabilité d'un changement climatique est réelle.
Политики игнорируют это беспокойство на свой риск. Les responsables politiques font fi de l'anxiété populaire à leurs risques et périls.
Я не хочу идти на такой риск. Je n'ai pas envie de courir un tel risque.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.