Ejemplos del uso de "Севере" en ruso

<>
Traducciones: todos225 nord220 otras traducciones5
Это - эпидемия на севере Танзании. Voici l'épidémie en Tanzanie du Nord.
Вверху, на севере, очень холодно. Dans le Nord, très froid.
Италия на севере граничит с Швейцарией. L'Italie est bordée au nord par la Suisse.
Армия находится на севере, чтобы защищать границу. L'armée est dans le nord pour protéger la frontière.
Затем партия потеряла влиятельных членов, особенно на севере. Le parti a alors perdu un grand nombre de membres influents, notamment dans le nord.
Этот снимок сделан неделю назад на севере Кении. Ceci s'est produit la semaine dernière au nord du Kenya.
Но в Курдистане, на севере Ирака, всё по-другому. Dans la région kurde de l'Irak du nord, la situation est toutefois complètement différente :
Например, Турция, просто жаждет напасть на курдский анклав на севере Ирака. Par exemple, la Turquie est sur le point d'attaquer l'enclave kurde au nord de l'Irak.
На Севере и Юге Бутан граничит с 38 процентами мирового населения. Bhoutan est en fait entouré au nord et au sud par 38 pour-cent de la population mondiale.
Ответственность за реформирование возникающего углеродного рынка не лежит целиком на Севере. La responsabilité de réformer le marché émergent du carbone n'incombe pas seulement à l'hémisphère nord.
Корабль затонул между островом Робен на юге, и островом Дассен на севере. Le bateau a coulé entre l'île de Robben au sud et l'île de Dassen au nord.
У населения аль-Джавф на севере похожее чувство политического и экономического отчуждения. La population d'al-Jawf dans le nord se sent également aliénée politiquement et économiquement.
Я поехал в Сокото, на севере Нигерии, чтобы узнать насколько это далеко. J'ai été à Sokoto, au nord du Nigeria pour essayer d'en déterminer l'échéance.
Средства к существованию обеспечиваются полукочевым животноводством на севере и натуральным хозяйством на юге. Les moyens de subsistance proviennent de l'élevage semi-nomade au nord et l'agriculture de subsistance au sud.
от скромного портного из города Вогера на севере Италии до кумира международной "элиты". du couturier modeste de la ville de Voghera, au nord de l'Italie, à l'idole de la jet-set internationale.
Позвольте, я расскажу историю Шрирама, 18-месячного мальчика из Бихара, штата на Севере Индии. laissez moi vous raconter l'histoire de Shriram, un petit garçon de 18 mois dans le Bihar, un état du nord de l'Inde.
На севере Израиля в кибуце Сде Элийаху, расположен завод, массово производящий этих природных врагов. Dans le nord d'Israël, dans le kibboutz Sde Eliyahu, il y a une installation qui produit en masse ces ennemis naturels.
получается, что старые люди и старые города, где всё идёт по-старому, расположены на Севере. Vous obtenez un monde composé de vieilles personnes, de vieilles villes, faisant les choses de la vieille manière, au nord.
Ключевая задача будет состоять в преодолении пропасти между правительством Пакистана и силами на севере Афганистана. Dans ce cas, l'élément clé sera d'établir un dialogue entre le gouvernement pakistanais et les forces du nord de l'Afghanistan.
Когда в октябре 1936 года армии объединились на севере Китая, было объявлено об окончании марша. Lorsqu'ils convergèrent vers le nord de la Chine en octobre 1936, ils célébrèrent la fin de la Marche.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.