Ejemplos del uso de "Ситуация" en ruso
Однако, вскоре после этого ситуация изменилась.
Peu de temps après, cependant, une position contraire s'est imposée.
Это ситуация незнакома для нового президента США.
C'est une position inhabituelle pour un nouveau président américain.
Такая ситуация ставит в тупик и представляет собой угрозу.
Cette position est étonnante et potentiellement dangereuse.
Сегодняшняя ситуация с Microsoft - это прямое последствие старого антимонопольного разбирательства, выдвинутого против IBM.
La position actuelle de Microsoft est une conséquence directe de l'ancienne affaire anti-trust lancée contre IBM.
Да, однако, я думаю, что в Европе ситуация такова, что 27 стран уже пришли к взаимному согласию.
Oui, mais je pense que la position de l'Europe correspond déjà à une position que 27 pays ont en commun.
Согласно Corruption Perception Index от организации Transparency International, - наиболее широко используемому стандарту для оценки мнения бизнесменов и экспертов в отношении коррупции в разных странах, Китай в 2005 году находился на 78-м месте из 158 стран - а это означает, что с 2000 года ситуация не особо улучшилась.
En 2005, dans le classement de perception de la corruption dressé par Transparency International - l'indicateur le plus communément utilisé pour évaluer la perception de la corruption par les hommes d'affaires et les experts dans un grand nombre de pays - la Chine se retrouvait à la 78° place sur un total de 158 pays, sensiblement dans la même position qu'en 2000.
Исторически, это действительно уникальная ситуация.
C'est, du point de vue historique, une situation vraiment unique.
Сегодняшняя ситуация является полной противоположностью.
La situation contemporaine est totalement différente.
Сейчас сложилась достаточно интересная ситуация:
Nous vivons une situation assez intéressante en ce moment.
Ситуация только чуть лучше в науке.
La situation est légèrement meilleure dans l'enseignement supérieur :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad