Ejemplos del uso de "Следующей" en ruso con traducción "aller"

<>
Закончу я на следующей ноте. Je vais finir en disant une chose.
Следующей весной я хочу поехать на Гавайи. Le printemps suivant, je veux aller à Hawaï.
Я еду в Европу на следующей неделе. Je vais en Europe la semaine prochaine.
На следующей неделе отец собирается ехать за границу. La semaine prochaine, mon père va partir à l'étranger.
Нашей следующей целью является достичь уровня имитации еды. Donc répliquer la nourriture, l'amener au niveau suivant, c'est là où nous allons.
Говоря о проблеме бананах и шоколада, мы считаем, что будем есть бананы на следующей неделе. Si vous pensez au problème des bananes par rapport aux chocolats, nous pensons que nous allons manger des bananes la semaine prochaine.
и докажу в следующей части моего доклада - что игра - катализатор, это революция, которую можно использовать, чтобы сделать Болгарию лучше. Et je vais vous le prouver dans la prochaine partie du discours - que le jeu est le catalyseur, c'est la révolution, que nous pouvons utiliser pour transformer la Bulgarie pour le mieux.
Ресталл обратил внимание, что на протяжении долгого времени говорилось о многих днях последнего суда, и сказал, что если ничего не произойдет 21 декабря, "люди сразу же начнут думать о следующей дате" или философствовать, что 21 декабря является началом семилетнего периода, по прошествии которого мир закончится. Restall fait remarquer qu'au fil des années, on a parlé des nombreuses dates supposées du jugement dernier, et il affirme que si rien ne se passe le 21 décembre, "les gens vont commencer immédiatement à penser à la prochaine date" ou à philosopher sur le fait que le 21 décembre marque le début d'une période de 7 ans à la fin de laquelle le monde disparaîtra.
Да, ну, ты знаешь, я выигрывала все на соревнованиях инвалидов, все, в чем я участвовала - и, знаешь, тренировки в Джорджтауне и осознание того, что мне надо привыкнуть к тому, что я буду видеть спины этих женских маек - знаешь, я бегу рядом со следующей Фло-Джо - и они все смотрят на меня, типа Хмм, что, знаешь, что здесь происходит? Oui, et bien, j'ai tout gagné pour autant que je sois contre d'autres handicapés dans toutes les compétitions - et vous savez, s'entrainer à Georgetown et savoir que j'allais devoir m'habituer à voir le dos de toutes ces femmes - que je courais contre la prochaine Flo-Jo - et qu'elles me regardent du genre, Hmm, qu'est ce que - qu'est ce qui se passe?
Следующее десятилетие будет десятилетием игр. La prochaine décennie va être celle des jeux.
В следующие месяцы коалиция пополнится. Et elle va continuer à croître dans les mois qui viennent.
Секунду ждём и вот следующий. Nous allons revenir par ici dans juste une seconde, et vous en verrez un autre.
Итак, думаю, можно закончить следующим: Alors, je pense que je vais conclure là dessus:
Игроков не следует задерживать после тренировок. Les jeunes n'avaient pas à sentir qu'on allait les garder plus longtemps.
Мы можем дотянуть до следующего урожая. Nous pouvons aller jusqu'à la prochaine récolte.
Так вот, я скажу вам следующее. Eh bien je vais vous dire :
Куда хочешь пойти в следующее воскресенье? Où veux-tu aller dimanche prochain ?
В следующем ролике увидим пару кальмаров. Dans un instant, nous allons voir un couple de calamars.
В следующем месяце она родит ребёнка. Elle va avoir un bébé le mois prochain.
Сейчас я перейду немного к следующему. Je vais enchaîner un peu ici.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.