Ejemplos del uso de "Частое" en ruso con traducción "souvent"

<>
Я часто занимаюсь под музыку. J'étudie souvent en écoutant de la musique.
Я часто думаю о тебе. Je pense souvent à toi.
Я часто забываю её имя. J'oublie souvent son nom.
Во вторых, он часто ломается. Deuxièmement, il se casse souvent.
Избиратели часто распознают дешевый популизм. Les électeurs sentent souvent le populisme à bon marché.
Люди часто жалуются на погоду. Les gens se plaignent souvent du temps.
часто противоречивых и внутренне несовместимых. souvent contradictoires et ne pouvant coexister dans un même pays.
Оговорки часто производят неожиданный эффект. Les lapsus donnent souvent des résultats inattendus.
Такое со мной часто случалось. Pareille chose m'est souvent arrivée.
Он часто меняет своё мнение. Il change souvent d'avis.
У Вас часто болит голова? Avez-vous souvent mal à la tête ?
Он часто играет на гитаре. Il joue souvent de la guitare.
Смерть часто сравнивают со сном. On compare souvent la mort au sommeil.
но он часто используется неправильно. Souvent utilisé de façon inadéquate.
Я часто разговариваю во сне. Je parle souvent dans mon sommeil.
Проституцию часто называют "древнейшей профессией". La prostitution est souvent gratifiée du titre de "plus vieux métier du monde."
Я часто говорю с беженцами. Je parle souvent aux réfugiés :
Жизнь часто сравнивают с путешествием. On compare souvent la vie à un voyage.
Его данные часто бывают неточными. Ses données sont souvent inexactes.
Я часто о ней думаю. Je pense souvent à elle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.